LE MOT DU PRÉSIDENT / THE WORD OF THE PRESIDENT / DAS WORT DES PRÄSIDENTEN

Le Président
L'année 2002 est terminée, alors vive 2003, et que cette nouvelle année soit un bon millésime pour l'ensemble des membres de notre Académie, ainsi que pour leurs familles. C'est mon souhait le plus cher.La dernière année du mandat du Conseil d'administration commence. Soyez assurés qu'elle sera aussi riche en manifestations et en succès que les précédentes. De nombreux projets sont, d'ores et déjà, en chantier. Nous allons, bien entendu, continuer notre rééquilibrage international, mais ceci en stabilisant notre effectif actuel à 250 membres.Je vais donc proposer à notre Conseil d'administration de consacrer cette nouvelle année au remplacement des membres inactifs par de nouvelles recrues réellement motivées. Désormais, l'article 3 du Règlement intérieur, que je conseille à tous de relire, sera appliqué.Toutefois, soyez rassurés, notre Académie restera celle des grands acteurs de la philatélie internationale dont les curriculum vitae sont prestigieux et l'adhésion à notre objectif de développement de l'amitié indiscutable.Des résultats très prometteurs ont été atteints depuis trois ans, mais ceux-ci sont fragiles et disparaîtront si nous ne travaillons pas tous en permanence ; c'est ce qui motive la fermeté de ma position.Notre Académie Européenne de Philatélie est devenue l'une des entités philatéliques mondiales parmi les plus brillantes, tant par la qualité de ses membres que par la chaleur amicale de ses rencontres. Il est de notre devoir de pérenniser ce trésor. Je compte sur vous et vous remercie de votre aide.The year 2002 is over, long live 2003. May this new year be a good one for all the members of our Academy and their families. This is my dearest wish.The last year of the present Board of administration begins. Be assured that it will be as rich in manifestations and success as the preceding ones. Numerous projects are already under construction. We will, of course, continue our process of international equilibrium, however while limiting our effectives to the present number of 250 members.That is why I will propose to our Board of administration to dedicate this new year to the replacement of inactive members by new really motivated candidates. Henceforward article 3 of our statutes - I urge everybody to reread it carefully - will be applied.Anyway, be assured that our Academy will remain the one of the great actors of international philately whose curriculum vitae are prestigious and who cling without reserve to our objective of developing friendship.Promising results have been reached within the past three years, but these are fragile and will disappear if we do not all permanently work; this is what makes me firm in my position.Our European Academy of Philately has become one of the most brilliant philatelic institutions worldwide by the quality of its member as well as the heartiness of its meetings. It is our duty to cultivate and preserve this treasure. I count on you and thank you for your help.Das Jahr 2002 ist Vergangenheit, es lebe 2003! Möge dieses neue Jahr ein gutes Jahr sein für alle Mitglieder unserer Akademie und ihre Familien. Das ist mein sehnlichster Wunsch.Das letzte Jahr des derzeitigen Vorstands beginnt. Seien Sie versichert, dass es genauso reich an Veranstaltungen und Erfolgen sein wird wie die vorhergehenden. Zahlreiche Projekte sind bereits in Planung. Selbstverständlich werden wir weiter an unserem internationalen Gleichgewicht arbeiten, allerdings indem wir die Gesamtzahl auf die gegenwärtig 250 Mitglieder begrenzen. Ich werde dem Vorstand daher vorschlagen, das neue Jahr dafür zu verwenden, inaktive Mitglieder durch wirklich motivierte neue Kandidaten zu ersetzen. Von nun an soll der Artikel 3 unserer Statuten, den ich einem jeden zur aufmerksamen Lektüre empfehle, zur Anwendung kommen. Seien Sie auf jeden Fall versichert, dass unsere Akademie ein Treffpunkt der großen Akteure auf der Bühne der internationalen Philatelie bleiben wird. Ihr Lebenslauf ist beispielhaft, und für keinen von ihnen steht unser Anliegen der Pflege und Entwicklung freundschaftlicher Bande zur Diskussion. Vielversprechende Ergebnisse sind seit drei Jahren erreicht worden, aber ihr Bestand ist gefährdet und wird nicht überleben, wenn wir nicht alle permanent arbeiten; das ist es, was mich in meiner Position bestärkt. Unsere Akademie ist eine der in der Welt führenden philatelistischen Einrichtungen geworden dank der Qualität ihrer Mitglieder wie auch der Herzlichkeit ihrer Treffen. Es liegt an uns, diesen Schatz zu pflegen und zu bewahren. Dabei baue ich auf Sie und danke für Ihre Mithilfe.